フリック入力練習アプリゲームゆんたくふりっく!~僕と彼女とウチナーグチ~”ゆんたく(おしゃべり)”しながらフリックマスター!

  • お問い合わせ
  • 会社概要
  • アプリ説明
  • キャラクター
  • ウチナーグチ辞典
  • ダウンロード
  • 日常会話
  • あの名言をウチナーグチで
  • 沖縄のことわざ

>> 日常会話>>■な行

なんくるないさ

=> (訳) 何とかなるさ

楽観的な意味で使われることが多いですが、もともとは「まくとぅー(真)そーけー、なんくるないさ(正しい行いをしていれば、何とかなる)」と「人事を尽くして天命を待つ」に近い意味があるそうです。

■使用頻度

★★

にーにー

=> (訳) お兄さん

中国語の哥哥が由来。家族以外でも、親しみを込めて呼ぶ言葉です。親しい間柄では、名前の後に「にーにー」とつけたりします。

■使用頻度

★★

にーぶい

=> (訳) 眠たい

眠たくなった時に使います。「ニーブイカーブイ」ということも。いつも眠たそうで、ぼーっとしていている人のことは「にーぶやー」と言ったりします。

■使用頻度

★★

■使用例

「二次会どう?」「ニーブイしてきたから帰りましょうねー」

■使用例訳

「二次会どう?」「眠くなってきたから帰ります」

にちょーん

=> (訳) 似てる

似ている物の名前の後に「にちょーん」とつければ似ている、といった意味になります。「似てるなあ」と感心するときには、「にちょんどー」と言ったりします。

■使用頻度

★★

にふぇーでーびる

=> (訳) ありがとうございます

「ニフェーデービタン」で「ありがとうございました」と過去形になります。

■使用頻度


ねーねー

=> (訳) お姉さん

中国語の姐姐が由来。家族以外でも、親しみを込めて呼ぶ言葉です。年齢に関係なく、お年寄り同士でも使います。

■使用頻度

★★
コピーライト ゆんたくふりっく!